National Lampoon's Animal House

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Ir para: navegação, pesquisa

National Lampoon's Animal House (br: Clube dos cafagestes – pt: A república dos cucos) é um filme americano de 1978, do gênero comédia, dirigido por John Landis e escrito por Harold Ramis, Douglas Kenney e Chris Miller.

Ferris[editar]

'DeanWormer': Greg, que é a pior fraternidade neste campus?

Greg: Bem, isso seria difícil de dizer, senhor. Elas estão em circulação no seu próprio caminho.
'DeanWormer': Corte a bosta, meu filho. Eu tenho seus arquivos disciplinar aqui. Quem deixou cair um caminhão inteiro de fizzies na natação? Quem entregou os cadáveres escola de medicina para o jantar de ex-alunos? Todo o Dia das Bruxas, as árvores estão cheias de roupas íntimas. Toda primavera, os banheiros explodir.
Greg: Você está falando de Delta, senhor.
Dean Wormer: É claro que eu estou falando de Delta, é imbecil! Este ano vai ser diferente. Este ano estamos indo para agarrar o touro pelos colhões e chutar os punks fora do campus.
Greg: O que você pretende fazer, senhor? Delta já está em liberdade condicional.
Dean Wormer: Eles são?
Greg: Sim, senhor.
Dean Wormer: Ah. Então a partir deste momento, eles estão em DUPLO PROVAÇÃO SEGREDO!
Greg: Estágio Secreto Duplo, senhor?
'DeanWormer': Há um codicilo pouco conhecido na Constituição que dá a Faber College reitor poder ilimitado para preservar a ordem em situações de emergência campus. Encontre-me uma maneira de revogar a Carta da Delta. Você vive na porta ao lado. Coloque Niedermeyer sobre ele. Ele é um merda sneaky pouco, assim como você, certo? [Greg acena]Chegou a hora de alguém para colocar seus pés no chão. E esse pé de mim.
Boon: Onde você vai? Acabamos de receber aqui.
Katy: Não, Boon, você só tem aqui. Eu estive lá embaixo por uma hora divertida algum garoto da Junta de porco, Arkansas.
Boon: Umm - talvez pudéssemos dirigir até o local de seus povos "neste fim de semana.
Katy: Ah, fabuloso. Meu carro cheio de cerveja com seus amigos indo para cima para esvaziar armário dos meus pais licor. É muito deprimente para pensar.
Boon: Não! Só vai ser você e eu. E Lontra e outra garota.
Katy: É isto realmente o que você vai fazer para o resto da sua vida?
Boon: O que você quer dizer?
Katy: Eu quero dizer andar com um bando de animais recebendo cada fim de semana bêbado.
Boon: Não! Depois de me formar, vou ficar bêbado toda noite.
Katy: Boon, eu acho que estou apaixonada por um retardado.
Boon: Ele é maior do que eu?
Niedermeyer: Vestir essa linha. Vestir essa linha, senhor! Vestir essa linha, o soldado. Mister, segure minha montaria. [Kent]É preguiçoso, gordo e nojento! Você é uma vergonha maldita!
Boon:[observando de longe]Uma mãe cruel, não é?
Lontra: Ele não pode fazer isso com os nossos compromissos.
Boon:nósSó posso fazer isso com os nossos compromissos.
Niedermeyer:[Kent]Refazer os botões! Vestido que fecho do cinto! Estique o boné! E porra, arregaçar as pijama! Atenção! Olhos da frente! O que é isso no seu peito, senhor?
Kent: É um pino de penhor, senhor.
Niedermeyer: Um pino de promessa! Em seu uniforme?
. . .
Niedermeyer: Diga-me, senhor, o penhor de fraternidade que um homem'como você?
Kent: É um pino de Delta, senhor.
Lontra: Bluto! Eu acho que você sabe que todo mundo aqui.
Mandy: Greg, você não pode-
Lontra: Não se preocupe. Basta manter as mãos e os pés longe da sua boca.
Greg: Você não tem nenhum respeito por si mesmo?
Lilica: Isso é absolutamente nojento! Esse garoto é um P-I-G, porco!
Bluto: Veja se você consegue adivinhar o que eu sou agora. [Coloca purê de batata na boca, em seguida, aperta seu rosto, espalhando-os]Eu sou uma espinha. Get it?
Greg: Tudo bem, seu bastardo. Vamos, aqui!
'DeanWormer': Bem, bem, bem. Parece que alguém esqueceu que há uma regra contra bebidas alcoólicas nas fraternidades em liberdade condicional!
Lontra: O que uma ferramenta.
'DeanWormer': eu não conseguir isso, filho, o que foi aquilo?
Lontra: Ah, eu disse. "Que pena que algumas maçãs podres que estragam uma boa hora para todos por quebrar as regras"
'DeanWormer': Coloque uma meia, ele, menino, senão você vai ser daqui uma merda através de um ganso.
Lontra: Vocês se para uma festa de toga?
Bluto: Toga! Toga!
Lontra: Ah, eu acho que eles gostam da idéia, Hoov.
Lontra: Ponto de procedimento parlamentar!
Hoover: Não parafuso ao redor, eles estão falando sério desta vez!
Lontra:[lado]Take it easy, eu estou de direito.
Boon: Eu pensei que você estava pre-med.
Lontra: Qual é a diferença? [Alto]Senhoras e Senhores Deputados, vou ser breve. A questão aqui não é se nós quebramos algumas regras, ou tomou algumas liberdades com os nossos convidados de uma festa feminina que fizemos. [Piscadinhas no Dean Wormer]Mas você não pode segurar uma fraternidade todo responsável pelo comportamento de poucos, os indivíduos doentes torcida. Pois se você fizer isso, então não devemos culpar o sistema fraternidade todo? E se todo o sistema de fraternidade é culpado, então isso não é uma acusação de nossas instituições de ensino em geral? Eu colocá-lo a você, Greg: isso não é uma acusação de toda a nossa sociedade americana? Bem, você pode fazer o que quiser conosco, mas eu pelo menos não vou ficar aqui e ouvir você falar mal dos Estados Unidos da América. Senhores!
[Lidera o Deltas fora da audição, zumbido no Star-Spangled Banner]
Greg: Ordem!
Dean Wormer: Você fez isso este buster tempo! Não mais do Delta! Eu estou chamando o escritório nacional! Eu estou indo para revogar a sua carta! E se você wiseguys fazer mais uma coisa, mais um, eu vou expulsá-lo da faculdade! Não mais divertido de qualquer tipo!
Dia D: Ei, saia do seu blubberin. Quando eu acabar com esse bebê que você nem vai reconhecê-lo.
Lontra: Solha, você não pode passar a vida inteira se preocupando com seus erros! É fodido ... que confiaram em nós! Ei, faça o melhor possível! Talvez possamos ajudar.
Linguado:[choro]Isso é fácil para você dizer! O que vou dizer a Fred?
Lontra: Eu vou te dizer o quê. Vamos contar Fred que estava fazendo um ótimo trabalho cuidando de seu carro, mas você estacionado lá atrás na noite passada e esta manhã ... ele tinha ido embora. Nós relatamos como roubado à polícia. Dia D cuida do naufrágio. Seu irmão empresa de seguros lhe compra um carro novo.
Linguado: Irá trabalhar isso?
Lontra: Ei, é preciso trabalhar melhor do que a verdade.
Bluto:[empurrando um pacote de seis nas mãos de Solha]Meu conselho a você é começar a beber muito.
Lontra: Melhor ouvi-lo, Solha, ele está em pré-med.
Dia D:[disparando até maçarico]Lá você ir agora, deixe tudo para mim.
'DeanWormer': Onde estão os outros dois Stratton e Schoenstein?
Hoover: Nós não podemos encontrá-los, senhor. Procuramos em todos os lugares, mas,
Esquece:'DeanWormer. Vocês meninos ver o seu ponto de classe média ainda?
Hoover: Eles não publicado ainda, senhor.
Dean Wormer: Eu os vi. Sr. Kroger, dois C, dois D's e F-que é uma média, 1,2 grau. Parabéns, Kroger, você está no topo da classe Delta promessa.
[Bluto Kroger dá uma cutucada de congratulações]
Dean Wormer: Dorfman sr.
Solha': Hellooooo.
Dean Wormer: 0,2. Fat, bêbado e estúpido é nenhuma maneira de atravessar a vida, filho. Hoover, presidente da Delta House-1.6. Quatro C's e um F. Um bom exemplo que você definir. Daniel Day Simpson não tem média de pontos. Todos os cursos incompletos. Sr. Blu-[olha para cima e ver que Bluto furou lápis no nariz]Blutarsky sr. Zero vírgula zero. Agora eu quero que você diga ao Sr. e Sr. Stratton Schoenstein exatamente o que estou dizendo para você agora.
Hoover: E o que é isso, senhor?
Dean Wormer: Você está fora! Terminado Faber! Expulso! Eu quero que você esta fora do campus, às 9:00 da manhã segunda-feira! E eu tenho certeza que você vai ficar feliz em saber que tenho notificado o seu projecto de placas local e disse a eles que você é agora de tudo, todas as pessoas elegíveis para o serviço militar.
[Boca tremula de Solha]
Dean Wormer: Bem? [Solha abre a boca um pouco]BEM? [Solha abre a boca um pouco mais]para fora com ele!
[Solha vomita sobre Dean Wormer]
Bluto: Hey! O que é essa merda por aí?
Cegonha: Bem, o que diabos nós s'posed fazer, seu idiota?
Dia D: A guerra acabou, o homem. Wormer cair a um grande.
Bluto: Mais? Você quis dizer "sobre"? Nada é mais até que nós decidimos que é! Acabou quando os alemães bombardearam Pearl Harbor? Claro que não!
Lontra: os alemães?
Boon: Esquece, ele está rolando.
Bluto: E não é mais agora. Porque quando o goin 'fica difícil ... [Faz uma pausa para lembrar o resto da frase]... o duro ficar indo! Quem está comigo? Let's go! [Se esgota, por si só, em seguida, retorna]
Bluto: Que diabos aconteceu com a Delta que eu costumava conhecer? Onde está o espírito? Onde está a coragem, hein? Esta poderia ser a noite mais importante de nossas vidas, mas você vai deixá-lo ser o pior! "Oh, nós estamos com medo de ir com você Bluto, podemos ficar em apuros." Bem, só beijar minha bunda a partir de agora! Eu não! Eu não vou tomar isso! Wormer, ele é um homem morto! Marmalard, morto! Niedermeyer-
Lontra: Dead! direito Bluto's. Psicóticos, mas absolutamente certo. Temos que pegar esses canalhas. Agora nós podemos fazê-lo com armas convencionais, mas que poderia levar anos e custar milhões de vidas. Não, acho que temos que ir todos para fora. Penso que esta situação absolutamente requer um gesto muito fútil e estúpido ser feito por parte de alguém.
Bluto: E nós somos apenas os caras para fazê-lo.
Dia D': Vamos fazê-lo.

Taglines[editar]

  • Foi o Deltas contra as regras ... as regras perdidas!
  • Nós podemos fazer tudo que queremos. Somos estudantes universitários!
  • Reviva os 7 melhores anos de sua educação universitária.